Diao Yinan: «Una película que se ruede sin dificultades no será una buena película»

Se llevó el Oso de Oro en Berlín cuando todo el mundo apostaba por la obra de Richard Linklater, Boyhood. Pero fue Black Coal, Thin Ice la que se lo llevó a casa. El talante serio de profesional que se percibe en su obra es el mismo cuando le preguntan los periodistas. Durante su paso por San Sebastián, este thriller recogió también buenas críticas, del cual nos habla.


P: ¿Quería en esta película poner a la China de provincias como un personaje más?
R: Si, desde luego. Queríamos insertar esa atmosfera de esta ciudad pequeña como un personaje dentro la película. Era algo crucial para la trama.

Imagen de la película Black Coal


P: La cinta nace de un relato estadounidense ¿Qué fue lo que le llamo la atención de ese texto para ser adaptado y reflejar a la China actual?
R: Me gustó mucho la novela, y la leí hace muchísimo tiempo. Pero me llamó la atención la naturalidad y sencillez con la que un hombre en un momento determinado se aleja de su lugar original y vuelve, y la forma tan profunda de caracterizar a los personajes. Sin embargo, el argumento de ese relato no se ajustaba bien para conseguir financiación. Pero pasado el tiempo, al oír una noticia sobre asesinatos, se me ocurrió la elaboración de la trama final de la película a raíz del libro.


P: ¿Tiene entonces mucha influencia estadounidense o del cine negro en cuestión?
R: No tengo una influencia concreta. Pero desde luego en las películas del cine negro está muy claro que hay una mujer, un hombre y luego la distancia entre lo que está bien y lo que está mal no queda clara. Es lo esencial.

P: A lo largo de la película ha una diferencia muy marcada en cuanto al tratamiento de la luz. Las hay de colores muy diversos, pero ni siquiera las claras transmiten calor ¿La frialdad era parte del juego?
R: No fue buscado en un principio, pero la ciudad en la que se rodó es un lugar muy colorista, tiene muchas luces, con lo que el entorno nos dio mucha variedad en sí. Pero también es una ciudad muy fría, y posee una frialdad muy misteriosa que no transmite para nada el color.


P: Sobre el tema de las imágenes luz, la película empieza con una estampa impactante, esa mano entre el carbón. ¿Cómo surgen imágenes así?
R: Pues no lo sé. Son imágenes que se me han ido ocurriendo a lo largo de la vida, de cosas que me han pasado o visto desde la infancia, de esas que se quedan grabadas en tu memoria, y de repente en un momento determinado piensas “esto o lo otro vendría bien”. Pero no es una elaboración consciente, sino que vienen de esos trazos que se adquieren a lo largo de la vida, van apareciendo.


P: ¿Y cómo llevó el rodaje con esas temperaturas y esas circunstancias?
R: Realmente cada día hubo una dificultad nueva. Pero eso era como una prueba de superación, y nos hacía plantear nuevas propuestas. Una película que se ruede sin dificultades no acabará siendo una buena película. El vencer esos problemas es lo que consigue que la película siga adelante.


P: El guion supuso una elaboración larga ¿cómo fue le proceso de escritura y documentación?
R: Fue cuestión de ponerse a escribir y empezar a plantear a los inversores cómo iba yendo, aunque manteniendo el control de lo que iba escribiendo. Por otro lado, iba leyendo muchas cosas en noticias para ir formando y buscando el encuadre y el escenario. A partir de ahí elaborar todo en conjunto para llegar a la forma final.

Diao Yinan habla de Black Coal


P: En su cinta habla de temas delicados para el país. ¿Cómo fue el proceso de pasar el filtro de las administraciones?
R: No tuve grandes problemas, fue todo muy fluido. Normalmente el problema muchas veces con el censor es que las cosas se digan muy directamente. Pero en realidad mi película lo que se hace es contar una historia, contar un suceso, un acontecimiento policial. Tiene muchas capas, con lo que no es tan fácil de ver. Así que mucho problema no tuve.


P: Todos los cines tienen una denominación de origen: europeo, ¿Cuál cree que es el punto fuerte del cine chino?
R: Cuesta hablar de una característica propia del cine chino, porque durante mucho tiempo ha estado subvencionado y muy dirigido por el Estado; no había nada en particular. Es ya a partir de los finales de ochenta o principios de los noventa cuando ya se empieza a configurar diferentes películas, pero me resulta difícil hablar de algún elemento que prevalezca dentro del cine en China. Cada vez se harán más películas y más buenas, así que quizá se pueda sacar de ellas ciertos elementos propios en un futuro próximo.


P: En materia de industria, China se está convirtiendo en una de las mayores potencias mundiales. ¿Cómo lo viven desde dentro? ¿Qué pros y contras puede traer?
R: Está mejorando el hecho de que hay más dinero para invertir, se abre más y vienen más inversores de fuera. Lo negativo es que los directores se dejen llevar por una tendencia más comercial y abandonen lo que son sus propios principios. Personalmente veo más ventajas que inconvenientes, porque mantengo mis ideales pero llegan inversiones de fuera, y se pueden aprender cosas del exterior, y se puede evolucionar sobre todo, con lo que puede ser muy interesante. Por otro lado se podrá definir claramente lo que es un cine comercial y uno más de autor.


P: ¿Por qué decidió entrar en la Academia central de Pekín?
R: Empecé en la Academia como guionista, era lo que me interesaba, escribir. Pero me quedaba un poco corto con los guiones de teatro, y pensé en guiones para películas, pero también los directores controlaban o cambiaban lo guiones que escribía, por eso preferí encargarme yo mismo de mis propias historias.


P: ¿Qué le aporta el teatro que no le aporte el cine?
R: El hecho de que trabajes en teatro con actores que están en un momento determinado, es completamente diferente a elaborar un trabajo que se hace un día y luego se manipula. Pero claramente el cine me da más libertad, porque por ejemplo en teatro no me dejan llevar algo a escena, y no se puede hacer nada. Mientras que si utilizas un material grabado, siempre lo podrás poner en el DVD después, colgarlo en Internet.

Imagen de Black Coal

P: Su guion La ducha, también pasó por San Sebastián ¿Cómo recuerda esa obra?
R: Yo era amigo de Zhang Yang, y su forma de trabajar es contar con un grupo de guionistas, no uno solo. Nos reuníamos todos, aportábamos ideas, y él escogía y hacía una reelaboración.


P: Ganó en Berlín, cuando una de las claras favoritas era Boyhood, pero Black Coal, Thin Ice quedó la mejor película ¿Se lo esperaba? ¿Ha podido ver la película de Linklater?
R: Nunca imaginé ganar el premio. Una vez allí, la gente me decía «pues igual consigues algo», pero ni se me pasó por la cabeza que fuera el Oso de Berlín. Y no, no he visto Boyhood, cuando vuelva a China la veré.


P: Su actor Liao Fan ganó en Berlín ¿Qué cualidades tiene como actor que a usted le gustan?
R: Lo primero es que es buen amigo mío, y siempre ha habido buena comunicación entre nosotros. Sé que es muy buen actor y el feeling funcionaba desde el inicio. Su aspecto físico quedaba muy bien, porque es un hombre tosco en el inicio, que luego puede expresar mucho. Al elegir un personaje piensas mucho en el aspecto externo, pero luego está en la habilidad de cada actor el demostrar lo que tiene por dentro.


P: ¿Tiene algún proyecto próximo?
R: No, no tengo nada concreto. Sé que quiero hacer una película, pero estoy meditando sobre lo que quiero hacer.


P: Denzel Washington en la rueda de prensa que ofrecía por el Premio Donostia, dijo que él esperaba ser un ejemplo para los que los que estuvieran empezando y también para la comunidad negra (al ser el primer artista de color que recibe el galardón) ¿A usted le gustaría ser un ejemplo dentro de la comunidad china?
R: No, no he pensado para nada en eso (ríe). A mí lo que me apetece es rodar las películas que me gustan y punto.


P: ¿Quizá en un futuro, cuando haya muchas películas en su haber?
R: Yo lo que tengo son buenos amigos y con eso basta (ríe).

Acerca de María Aller

Avatar de María Aller

Madrileña. Comunicadora. Periodista. Sagitaria. Bonne Vivante. Cine. Y festivales, series, libros, cocina, deporte... recomiéndame!

Deja un comentario:

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Artículos relacionados